Firebird Documentation Index → Verwendung von nicht-westlichen Zeichensätzen |
20. Juli 2013 – Version 1.3.1-de - deutsche Version
Inhaltsverzeichnis
Wenn Sie nicht-westliche Zeichensätze in Ihrer Firebird-Dokumentation verwenden, wird die HTML-Version wahrscheinlich gut aussehen. Moderne Browser werden kaum Probleme mit diversen Sprachen und Schriften haben, solange die notwendigen Schriftarten auf dem System vorhanden sind. Möchten Sie nun aber die PDF-Version erstellen, müssen einige Punkte beachtet werden:
Finden Sie die Schriften, die für body-Texte, Titel und Monospaced-Schriften benötigt werden.
Überschreiben Sie die Standard-Fonts, die in den Stylesheets angegeben sind.
Erstellen Sie Metric-Dateien für die Schriften, die Sie verwenden wollen.
Erstellen Sie eine FOP-Benutzerdatei mit den Anleitungen zum Einbetten der Schriften.
Erstellen Sie die PDF. Wenn alles so läuft wie es soll, führen Sie einen Commit der Schritte 2 bis 4 in das CVS durch.
Wenn Sie die erste Person sind, die eine Dokumentation in einer Sprache erstellt, müssen Sie alle o.a. Schritte durchführen. Ist dies nicht der Fall, können Sie ein existierendes Setup verwenden. Möglicherweise müssen Sie die FOP-Benutzerkonfigurationsdatei bearbeiten, da die Orte der Schriftdateien von System zu System unterschiedlich sein können. Siehe auch „Wichtig“-Kasten Schritt 4.
Es wird vorausgesetzt, dass Sie bereits mit der Arbeit mit DocBook XML-Dateien in Ihrer eigenen Sprache vertraut sind. Speichern Sie die Dateien in einer Unicode-Codierung, beispielsweise UTF-8. XMLMind, SciTE, Windows Notepad und andere Editoren haben keine Probleme hiermit (XMLMind speichert standardmäßig in UTF-8). ConText hingegen kann Unicode nur als UTF-16 speichern, aber soweit bekannt, stellt auch das kein Problem für die Build-Tools dar.
Firebird Documentation Index → Verwendung von nicht-westlichen Zeichensätzen |